Ezekiel 4 verse 12 francais
TīmeklisLivre d'Ezekiel. 01 Et toi, fils d’homme, prends une brique, mets-la devant toi, et grave dessus une ville, Jérusalem. 02 Mets le siège devant la ville : bâtis contre elle des … TīmeklisEzekyel 4 Vese 12 - Bib la en Kreyol Men kisa La Bib di nan Ezekyel 4, Vese 12: Kreyol: Ezekyel 4:12 "W'a pran okabennen moun, w'a fè dife pou kwit pen pou ou manje a devan tout moun." << 13 >> English: Ezekiel 4:12 "You shall eat it as barley cakes, and you shall bake it in their sight with dung that comes out of man." Francais: Ezechiel …
Ezekiel 4 verse 12 francais
Did you know?
http://www.fouyebible.com/bibla/vmr/english/4/12 TīmeklisEzekiel 4. Ezekiel was now among the captives in Babylon, but they there had Jerusalem still upon their hearts; the pious captives looked towards it with an eye of faith (as Daniel 6 10), the presumptuous ones looked towards it with an eye of pride, and flattered themselves with a conceit that they should shortly return thither again; those …
Tīmeklis1 Et toi, fils de l'homme, prends une brique, place-la devant toi, et tu y traceras une ville, Jérusalem. 2 Représente-la en état de siège, forme des retranchements, élève … http://www.fouyebible.com/bibla/vmr/kreyol/4/12
TīmeklisÉzékiel 16. Jérusalem sous l’emblème d’une femme prostituée. V. 1-34: cf. (De 32:8-21. Jé 2:1-13. Éz 23:1-21.) Ap 17. 1 La parole de l’Éternel me fut adressée, en ces mots: 2 Fils de l’homme, fais connaître à Jérusalem ses abominations! 3 Tu diras: Ainsi parle le Seigneur, l’Éternel, à Jérusalem: Par ton origine et ta ... TīmeklisÉzéchiel 4 9 Prends du froment, de l'orge, des fèves, des lentilles, du millet et de l'épeautre, mets-les dans un vase, et fais-en du pain autant de jours que tu seras …
Tīmeklis1. (1-3) A model of the siege of Jerusalem. “You also, son of man, take a clay tablet and lay it before you, and portray on it a city, Jerusalem. Lay siege against it, build a siege wall against it, and heap up a mound against it; set camps against it also, and place battering rams against it all around. Moreover take for yourself an iron ...
TīmeklisEzechiel 14 Verset 12 - La Bible en Francais la Bible dit: Ezechiel 14, Verset 12: Francais: Ezechiel 14:12 "La parole de l`Éternel me fut adressée, en ces mots:"<< … mockingjay dress costumeTīmeklisThe verse certainly appears in a shorter form in LXX., though there seems no ground for considering it wholly interpolated. And it is more natural that the repulsive symbol of Ezekiel 4:12 should refer to the fact that all food eaten in exile was unclean rather than to uncleanness due to scarcity of fuel during the siege. The introduction too ... mockingjay films in orderTīmeklisÉzéchiel 4:12 - Le Commentaire Catholique de la Bible de George Haydock. _L'orge, la pire ou la nourriture habituelle des pauvres. (Haydock) --- Cendres, pour indiquer la … inline hockey tournament schedule